Homeland
Oh, I like to let the warm sun shine in my face
In a cool environment, the sunshine is my grace
So I roam and so I ramble, new outlooks to see
I can not stay, I can not wait, there is a world to see
I climb the hills and swim the seas, write my name in the sand
Let the water wash it away, that’s not in my hand
I know there are places I haven’t seen yet
How could I stay with that?
I take your name and I shout it out loud
In the night, in the forest, in the dark
Oh, I like to wake up in the morning and think it’s a dream
Another day, another way, there is a world to see
I can not stay, I can not wait, there is a world to see
Other places and new faces, new words to learn
But I can not stay, I can not wait, there is a world to see
Another day, another way, there is a world to see
So many places to be
So take my hand and come with me
But a bird can also fly alone
So if you want it, take my hand and fly with me or let it be
Oh, I like to let the warm sun shine in my face
In a cool environment, the sunshine is my grace
I can not stay, I can not wait, there is a world to see
Some people call this land their homeland
But a homeland needs a home
My mama said, “Go, find your homeland
And in the world you’re not alone
Go, find what I could never find
What some people never have”
Oh baby, tell me what’s a homeland
Is it a country without soul?
Like a gambler at one o’clock
Through casinos and bars
Like a seagull at the blue wide ocean
Where the islands ain’t see
Find a compass, lose the needle
Will the walk ever end?
So I go and I can never
Say where’s the direction I go
Through seas and over mountains
Broken words and bloody wars
Oh baby, tell me where’s my homeland
When your arms were never there?
Oh, why is it such a big word
Homeland?
And if I die before I have found
Is it a loss?
Oh baby, tell me what’s a homeland
Will I know when I’ve found?
Oh baby, tell me what’s a homeland
Is it a country without soul?
The night after day is cold and lone
The night after day will come
The night after days is big and long
Let the day linger in night
The day after night will be so bright
The day after night will come
The day after night is full of light
Let the sun shine in the night
I can’t help me darling
I want to see you again!
With my own eyes!
I never saw such green fields
I never saw the gold of water
I never heard such sweet words
What is it you make me feeling?
The dance in the rain with you was peerless
The view to the stars, mind games
Nowhere was the sky so clear
Nowhere was the fire so fine
I can’t help me darling
I want to see you again!
Let us dancing!
Maybe you don’t know what I mean
What should I say, my friend? (Oh, tell me!)
You need to have felt this feeling
Or you don’t know what I sing
I can’t help me darling!
I want to see you again!
When I wake up!
I can’t help me darling!
I want to see you again!
Next to me!
Er ist meistens fröhlich, doch niemals frei
Das Schlimmste hat er überstanden
Hat Freunde verlor’n, seine Unschuld auch
Und das nicht nur in der Schlacht
War er gut oder böse, das weiß er nicht mehr
Doch ein Urteil wird gefällt!
Nur die Toten haben das Ende des Krieges gesehen
Und er freut sich auf diese Welt!
Heinz hat den Krieg überlebt
Und stirbt doch mittendrin!
Nachts fall’n die Bomben, tags die Parol’n
Von Ruhe kann er nicht einmal träum’!
Es ist ein ewiger Kampf, das hat er kapiert
Und kämpft trotzdem noch gegen an
Er redet sehr gern, aber nicht über ihn
Das Meiste nimmt er mit ins Grab!
Wissen ist Macht, doch wir wissen nichts mehr,
über Elend, Leid und Gräuel!
Wissen ist Macht, doch wir wissen nichts mehr,
über Verantwortung und Schuld!
Heinz hat den Krieg überlebt
Und stirbt doch mittendrin!
Nachts fall’n die Bomben, tags die Parol’n
Von Ruhe kann er nicht einmal träum’!
Er hat Familie, doch das gleicht nicht aus,
die Leben die er einst auslöschte
Hat sich an Krieg gewöhnt, mitten im Frieden,
den er liebt, aber nicht kennt
Er bittet nur um Vergebung, doch weiß selber nicht,
wie man so etwas vergeben kann!
Hat selbst gelitten und Leid angetan
Heute verfolgen ihn die Toten!
Heinz hat den Krieg überlebt
Und stirbt doch mittendrin!
Nachts fall’n die Bomben, tags die Parol’n
Von Ruhe kann er nicht einmal träum’!
Heinz hat den Krieg überlebt
Und stirbt doch mittendrin!
Nachts fall’n die Bomben, tags die Parol’n
Von Ruhe kann er nicht einmal träum’!
The wind blows in a summer night
And I swim to my baby, where the night is bright
And the wind is blowing, in the summer night
The lake is dark, dark and black
And the lake is deep, deep and quiet
And the wind is blowing, in the summer night
But in the deep, there’s so much life!
And the wind is blowing, in the summer night
My baby was a lucky girl
Till her brothers ate a strange worm
And the wind is blowing, in the summer night
We’re hungry now, but which worm can we trust?
And the wind is blowing, in the summer night
And the wind is blowing, in the summer night
They gave me a hug and a wallet, said I have to go
No plan and no aim, now I have to roam
Let me out into the world, but I don’t know
See the moonshine and the city lights
In a moment on the road
I see the ships sail away, but none for me
And the trucks on the highway, should I hitch or stay here?
See the moonshine and the city lights
In a moment on the road
And it seems all so far from the aim I don’t know
See the moonshine and the city lights
In a moment on the road
I don’t know what I’ll get, I don’t know what I’ll lose
Should I play a reggae, or should I play a blues?
See the moonshine and the city lights
In a moment on the road
And if I play the reggae, the reggae will be sad
And if I play the blues, the blues will be so glad
So I’m sitting here in the moonlight
And singing about an unknown road
And it seems all so far from the aim I don’t know
See the moonshine and the city lights
In a moment on the road
So I close my eyes and go into the dark
The moon or the city
Maybe all is pretty, but it’s far
See the moonshine and the city lights
In a moment on the road
His mother was seven when the bombs fell down,
in a city of living, a family home
She ran for her life and never stopped,
never saw grace, never saw gods
Her father was a soldier like every man,
fought for his life, she never saw him again
And when the men came in brown uniforms
to abduct her mother, she couldn’t guess all the harm
The reason was a wrong idea of the world
She still remembers every word
She never forgot and never understood
Who cares, she was seven years old
“My son, take your children, escape as long as you can!
I have to stay, my running will end”
These were the last words the old woman told
The old woman of seven years old
Now she sits alone in her room
The run has to end, in her living room
There’s a lonely young girl, just seven years old,
still waiting for brown uniforms
And when a fascist thinks he weeds out fascists,
no matter, what mum sayed he will resist!
A man is a soldier, grandpa told,
for his child, it’s seven years old
There was an arrow in the air
And I was the target
I couldn’t know what I see
And I couldn’t evade!
The shooter was good,
he never missed a shot!
The wingman hit me
straight into the heart!
But the shooter was stupid
I was his only one
Or the healing of the second
Was better than none
So I lay down
with a bloody breast!
Since then
I don’t know rest!
So I’m standing here on a long, long road
I thought I wait for you, but I wait for Godot
I see the gun in your hand and hope you shoot away
But I know the target and I can’t evade!
It’s not your intention
But you have no choice
I’m not angry with you,
if you hear my crying voice
But a bullet hurts
believe it or not
And I’m a magnet
So you can’t miss the shot!
So I’m standing here on a long, long road
I thought I wait for you, but I wait for Godot
I see the gun in your hand and hope you shoot away
But I know the target and I can’t evade!
Please, wingman
Come and do your job!
Change your arrow-
Or take a second shot!
A bullet and an arrow
is too much for one!
What’s your plan?
What’s going on?
So I’m standing here on a long, long road
I thought I wait for you, but I wait for Godot
I see the gun in your hand and hope you shoot away
But I know the target and I can’t evade!
So I’m standing here on a long, long road
I thought I wait for you, but I wait for Godot
I see the gun in your hand and hope you shoot away
But I know the target and I can’t evade!
Weiße Taube, du bist so schön, so obszön und so grazil
Weiße Taube, so zerbrechlich wie ein Streichholzstil
Weiße Taube, flieg davon, denn hier darfst du nicht bleiben!
Weiße Taube, hier würdest du wirklich nur noch leiden
Weiße Taube, flieg davon, hier kannst du nicht leben!
Weiße Taube, in diesem Land kann es dich so nicht geben!
Weiße Taube, du wirst gehetzt von Jägern, die dich locken
Weiße Taube, und Fallen gestellt von Fallenstellern, die dich aufpflocken
Weiße Taube, flieg davon, damit du wiederkehren kannst
Weiße Taube, damit du auch noch anderen Menschen dienen kannst
Weiße Taube, du wirst getäuscht, von Irren, die dich verwirren
Weiße Taube, und von Menschen wirst du hier nur missbraucht!
Weiße Taube, ein andermal werden wir dich gern bewirten
Weiße Taube, pass bitte auf, dich gibt’s nur einmal unter Vielen!
Weiße Taube, flieg davon, damit du wiederkehren kannst
Weiße Taube, damit du auch noch anderen Menschen dienen kannst
Young Mary is a fine young girl and everybody knows
Her body soft, a golden voice and men become boys
I see her in the alley and I see her on the stage
I see her in the morning when she goes back to her cage
I know you won’t believe me, but I tell you she’s smart
Good humor, she’s funny and has a good heart
Her laugh is really sweet and I enjoy the sound
You ask me for the name – young Mary has no bound
One day they will find a body in the snow
They’ll say it is young Mary and everybody knows
I hope she will find another way to go
And never lay down in a bed of dirty snow
A funny girl, the prettiest, the flirt is her toy
Clamps in the head of every man and boy
I don’t know who’s the poorer one, both don’t know what she’s doing
She’s not a hooker, just a girl on the seek
One day they will find a body in the snow
They’ll say it is young Mary and everybody knows
I hope she will find another way to go
And never lay down in a bed of dirty snow
A rumor says, “A great love would have left her one day”
She is alone and doesn’t know why
Looks for attention and looks for a feel
Come to me young Mary, fake love is my steel
One day they will find a body in the snow
They’ll say it is young Mary and everybody knows
I hope you will find another way to go
And never lay down in a bed of dirty snow
One day they will find a body in the snow
They’ll say it is young Mary and everybody knows
I hope you will find another way to go
And never lay down in a bed of dirty snow
“Hold on tight, when the winter has come”
The last words of an old woman
Died on a ship in the middle of the sea,
died with the wish a promised land to see
Back and forth on a shaking floor
Is it your life, that you’re dying for?
That’s now my home
Yes we go
Where the money is on the floor
Replace my home
Never go
Back, break the levee of the devil’s sharp horn
Down in the valley of the big green hills,
where the sun shines bright and the air is filled
In this beautiful land I was born
But children died, it’s by god forlorn
The devil has a lot of faces and you can’t win
‘Cause the devil’s just a mate of the people
That’s now my home
Yes we go
Where the money is on the floor
Replace my home
Never go
Back, break the levee of the devil’s sharp horn
Shots of whiskey with a drunken guard
Never kill a man, ‘cause the forfeit is hard
The children were hungry and the man had a bowl
The children are young and the man was old
The children grow up in a promised land
I will die in a prison cell
That’s now my home
Yes we go
Where the money is on the floor
Replace my home
Never go
Back, break the levee of the devil’s sharp horn
That’s now my home
Yes we go
Where the money is on the floor
Replace my home
Never go
Back, break the levee of the devil’s sharp horn
That’s now my home
Yes we go
Where the money is on the floor
Ein Vogel sitzt schlemmend in einem Loch,
frisst Würmer und Maden, wie schön
Er sitzt seit Tagen schon in diesem Loch,
kein Grund, etwas and’rem zu fröhn’
Ein bunter Vogel, einst halb so groß
Es schmeckt und man ahnt kaum, wie sehr
Zum Glück hat er sonst nichts Großes mehr vor
Seine Flügel tragen ihn längst nicht mehr
Doch manchmal trifft es ihn, wie ein Schlag
Ich bin doch ein Vogel, wie am ersten Tag!
Sollt’ ich nicht fliegen, am Himmel hoch
Und den Menschen erzählen wie’s von oben aussieht, was sie tun?
Ich breite jetzt meine Flügel aus und bin frei!
Doch ein Vogel muss essen und da ist ein Wurm—
Den einen noch!
Ein Vogel sitzt schlemmend in einem Loch,
frisst Würmer und Maden, wie schön
Er sitzt seit Tagen schon in diesem Loch,
kein Grund, etwas and’rem zu fröhn’
The snow is falling on a winter day
And I remember the words you said
Remember all the days, lovely summer nights
When your body sleeps in my arms
I miss you so, and I don’t know why
In the chimney burns a blazing, warming, soothing fire
My fingers running down the strings and I listen
To a song I never heard
I never heard
And it sounds
Anyway
Anyway
I hang my head and I wanna cry
‘Cause I’m living in a mad world, a world of fire!
The water boiled away, it’s the great farewell
The fire devils danced together samba
It’s the time to resign, the time to stagnate
The time to cry and forever fade!
The earth in a tangle, a lonely midden
You can throw it away
But anyway,
The world keeps on turning every day
Listen to me and what I say
Oh, don’t throw it away
What you wanna do?
A lion catches the lonely bird
with the key to the minds
The dragon with the biggest cave
thinks it’s too small
The birds fly lower than low
But no one listens to the calls!
But anyway,
The world keeps on turning every day
Listen to me and what I say
Oh, don’t throw it away
What you wanna do?
I cannot stay!
With the outlook we have-
I cannot stay!
I don’t have the power-
I cannot stay!
And I don’t want it-
I cannot stay!
With no love I can feel!
Give me steady ground to stand on
And I will lift the world off its hinges!
Give me a weapon, give me a mic
Give me a base, anything to fight!
Give me a reason to say
Anyway,
The world keeps on turning every day
Listen to me and what I say
Oh, don’t throw it away
What you wanna do?
Oh brother, tell me how can you carry on?
Oh mother, tell me why did you give me eyesight?
Oh brother, tell me how can you carry on?
Anyway
Said the devil to the thief, anyway
‘Cause the time is away
What will you change
Listen to the beat and dance again
We have to go the way
Don’t look away
Yes, I look straight
So I can carry on!
Say anyway
The world keeps on turning every day
Listen to me and what I say
Listen to the beat and dance again
Oh, don’t throw it away
What you wanna do?
Baby
Anyway
Had I said what I want to say,
I would stop my play
Could I say what I want to say,
I would stop to wrack my brain
Could I say what I feel,
I would know what to do about it
Could I say how much I love you,
I would say it and not write this song
Had I reached what I want to reach,
I would stop my play
Well, probably not